Sunday, October 31, 2010

NO REGRET HAVE LOVED KIM HYUN JOONG

Posted by alisa at 10:39 PM 0 comments

salam koreanfever!

^_^

Disini guw mau share tentang cerita hidupnya oppa kim hyun joong,

yang menambah kuat alasan guw cinta mati sama Kim Hyun Joong.

gak nyesel sama sekali udah ngefans sama oppa yg extraordinary.

hmm, awalnya kim hyun joong itu lahir dari keluarga yang amat sangat sederhana,

untuk lengkapnya,

guw kutip cerita dari offial website ss501

here it is...

Walaupun di Boys Over Flower dia berperan sebagai Prince Charming Yoon Ji Hoo, sewaktu masih sekolah dia hanyalah orang biasa dan bukan orang yang terkenal diantara pelajar perempuan Kim Hyun Joong : “Biasanya artis-artis lain selalu punya antrian panjang fans di depan rumahnya sejak dia masih sekolah sampai seterusmya. Mungkin karena aku memakai kacamata sejak kelas 2 SD. Dan mungkin karena aku memang tidak menarik di kalangan pelajar perempuan.”

Lahir di Seoul, 6 Juni 1986. Ibunya, JungYeonMi, menceritakan tentang mimpi ketika hamil Hyun Joong, “Saat itu ada truk yang sangat besar dan dipenuhi oleh lobak, dan aku melihat satu lobak yang unik dan cantik di bagian paling atas. Aku berusaha keras mengambil lobak itu tetapi lobak itu sangat besar lalu aku terjatuh. Dan di tempat aku duduk itu dialiri oleh air yang bersih.”

Di ulang tahunnya yang pertama, dia mengambil penghapus, pensil dan buku, jadi kami mengharapkan dia akan menjadi seorang sarjana. Dan juga, karena matanya yang besar dan indah, orang-orang memanggilnya ‘Morning Star’.

Kim Hyun Joong hanya seorang pelajar biasa, tidak pernah sakit serius, dia adalah anak panutan yang tidak pernah mengecewakan orang tuanya. Dia pernah menjadi ketua kelas ketika SD.

Impiannya sejak kecil adalah menjadi sarjana. Kim Hyun Joong : “Ketika aku pertama kali melihat pesawat terbang dan sejenisnya, aku berpikir untuk membuat itu. Aku ingin menjadi sarjana yang dapat membuat robot yang kita lihat di komik dan film.

Hyun Joong pertama kali mengatakan impiannya ketika dia kelas 4 SD, dia tiba-tiba berkata pada orang tuanya ingin menjadi pemain bola. Ibunya berkata, ” Semua guru di sekolahnya berkata dia murid yang sangat pintar, dia pasti bisa lulus ke Seoul University (salah satu universitas terbaik di Korea). Sebagai orang tua, kami berharap dia tetap melanjutkan sekolahnya daripada terjun ke dunia olahraga atau entertainment, dan akhirnya ayahnya tidak mengizinkan dia untuk menjadi pemain bola.”

Walaupun dia pendiam, talentanya sedikit demi sedikit terlihat, pelan-pelan menjadi orang yang lebih kuat ketika SMP. Lalu mulai memberontak dengan orang tuanya yang menginginkan dia tetap malanjutkan sekolah.

[part 2]

Sampai sekarang idola yang sana ingin dia temuai adalah Seo Tai Ji. Dia mulai menjadi fan Seo Tai Ji sejak dia ikut ayahnya ke toko kaset dan ayahnya membeli album Seo Tai Ji pertama kali sewaktu Hyun Joong masih SD. Kim Hyun Joong : “Aku masih punya album Seo Tai Ji yang aku beli waktu itu. Khususnya setelah aku mendengar lagu ‘It’s Ultraman’ tahun 2000 dan mulai menyukai genre heavy metal”

Kelas 1 SMP, Hyun Joong menabung sampai 70,000 won untuk membeli gitar. Uang itu hasil kerja sambilan nya. Setelah membeli gitar itu, dia mulai mengabaikan sekolahnya dan mulai tenggelam dengan latihan gitar. Dia latihan sampai 10 jam setiap harinya. Lalu membentuk sebuah band ‘AXERS’ bersama 5 temannya. Mereka sering tampil dia acara-acara sekolah. Kekagumannya ke Seo Tai Ji tidak pernah berubah, ketika Seo Tai Ji merilis album limited edition yang hanya dijual 10,000 kopi, Hyun Joong pre order album ini ke berbagai tempat untuk membeli 2 kopi album ini.

[part 3]

Ketika SMP, dia dipilih menjadi trainee oleh sebuah perusahaan hiburan, tapi dia tidak mengatakannya ke orang tuanya.Karena perusahaan itu butuh izin dari orang tua untuk trainee dibawah umur, jadi mau tak mau dia harus mengatakan hal ini kepada orang tuanya, dan ibunya tidak mengizinkannya. Tetapi Hyun Joong tetap melanjutkan jadi trainee dan jadi lebih sering bolos sekolah. Akhirnya, dia tidak memenuhi absen di semester berikutnya lalu pihak sekolah menghubungi orang tuanya dan mengatakan

Hyun Joong diberhentikan dari sekolah. Malamnya, ayahnya marah dan berkata, “Mulai sekarang cari uang sendiri untuk menghidupi dirimu sendiri”. Setelah dimarahi orang tuanya, dia kabur dari rumah. Hyun Joong yang biasanya menuruti orang tuanya kabur dari rumah setelah melihat ayahnya menghancurkan gitarnya. 5 hari kemudian dia kembali ke rumah. Setelah berhenti sekolah, Hyun Joong mulai bekerja sambilan. Setiap sore bekerja di toko ayam, restoran T family. Ibunya berkata, “Orang tua mana d dunia ini yang senang melihat anaknya bekerja dan tidak sekolah? Setiap malam aku melihat dia bekerja di restoran T, aku melihatnya sekitar satu jam, lalu aku menangis.” Lama-lama Hyun Joong menyesal karena berhenti sekolah. Jadi ibunya memindahkan dia ke sekolah lain dan tahun berikutnya dia mulai sekolah lagi.

[part 4]

Hyun Joong yang berhenti dari sekolahnya karena ingin menjadi panyanyi mengalami berbagai macam kesulitan sebelum dia debut. Dia selalu diikuti manager kemanapun dia pergi dan setiap hari mengalami training yang berat sebagai salah satu member dari grup dance yang beranggota 5 orang. Kim Hyun Joong : “Sangat berat dan membingungkan bagiku yang biasanya memainkan bass dan musik rock setiap hari dan tiba-tiba harus berlatih dance. Tetapi karena kemauanku menjadi entertainer, jadi aku bisa menghadapi semuanya.” Setelah mulai training, pelan-pelan keinginannya untuk bernyanyi dan dance menjadi berkembang. Dan akhirnya dia sering bolos sekolah dan meminta kepada orangtuanya untuk berhenti sekolah meskipun ditentang orangtuanya. Setelah dia berhenti sekolah, keluarganya berhenti memberinya uang dan dia mulai mengalami kesulitan. Karena tak ada uang untuk membayar kereta api jadi dia selalu berusaha melarikan diri karena selalu menumpang dengan gratis. Dia juga pernah makan di kedai dukbokki ketika dia lapar dan melarikan diri tanpa membayar. Kim Hyun Joong : “Di kesempatan ini, aku ingin meminta maaf kepada kereta api Metro dan pemilik kedai. Memang sangat tragis pada masa itu, tapi aku harus bertahan demi harga diri ku.

Tapi, perusahaan hiburan tempat dia training memiliki masalah dan grup nya harus bubar. Kesempatan kedua datang ketika dia sedang bekerja sambilan. Ketika sedang bekerja di restoran T, dia diintai oleh satu perusahaan yang ingin membentuk grup Hallyu. Kim Hyun Joong : “Aku bergabung bersama mereka menjadi trainee tapi aku merasa ada yang tidak beres. Kami berlatih dengan keras dan mereka berkata kami akan di debutkan di China dan akan memberi kami 5 juta won. Setelah diselidiki ternyata ini adalah perusahaan gadungan. Jika kami mendapat 5 juta won itu, kami akan dikirim ke China. Hyun Joong menyalahkan dirinya sendiri yang selalu tidak beruntung, sampai akhirnya datang kesempatan ketiga. Dia ikut audisi yang diperkenalkan oleh adik dari seorang kakak perempuan kenalannya. Adik ini tidak lain adalah member SS501, Park Jung Min, dan perusahaan yang membuka audisi adalah DSP Entertainment. Setelah lulus audisi, dia bergabung dengan Kim Hyung Joon dan Park Jung Min yang sudah terpilih lebih dahulu, dan setelah itu terpilih juga Kim Kyu Jong dan Heo Young Saeng. Training di DSP lebih sulit daripada 2 perusahaan sebelumnya. Dia tinggal di ruang latihan selama satu setengah tahun hampir tanpa istirahat. Tapi dia bisa melewatinya karena kali ini dia benar-benar akan menjadi penyanyi. Mie instan dan kimbab sebagai pengganti makanan mereka, akhirnya terbayar ketika debut sebagai SS501 tahun 2005 dengan lagu Warning.

[part 5]

Tahun berikutnya, SS501 merilis album pertamanya dan dikenal sebagai grup ‘pretty boy’ dan fans wanita yang bertambah banyak. Lalu, tahun 2007 manajemen mereka memutuskan untuk debut di Jepang. Kim Hyun Joong : “Masa itu adalah masa tersulit. Popularitas kami sedang meningkat dan aku sangat kuatir apakah fans akan tetap menunggu kami jika kami pergi ke Jepang?” Dengan kekhawatiran itu, SS501 tinggal di Jepang sekitar 1 tahun dan memperoleh peringkat 10 besar di chart Oricon, memenangkan Best Newcomer Award dan prestasi lainnya.

SS501 kembali ke musik lokal dengan lagu yang berjudul ‘Déjà vu’ tahun 2008, tapi mereka tidak memperoleh hasil yang mereka inginkan. Lalu Kim Hyun Joong menerima tawaran variety show ‘We Got Married’ bersama Hwang Bo.

Tidak memuaskan bagi Hyun Joong untuk ikut serta dalam drama ‘Boys Over Flowers’. Kim Hyun Joong : “Ketika kami melakukan kegiatan di Jepang bulan Mei tahun kemarin, aku mengetahui tentang casting ini ketika aku melihat berita. Syuting drama ini akan dimulai ketika album SS501 akan dirilis dari jujur saja aku tidak merasa senang karena ini.” Setelah memutuskan untuk ikut dalam drama ini, SS501 tidak ada pilihan lain selain melakukan aktivitas individual. Sebagai leader, dia sangat senang melihat semua member yang memperoleh hasil yang baik di bermacam-macam bidang seperti akting, musikal dan bernyanyi.

Wanita ideal Hyun Joong adalah seseorang yang bisa nyaman dengannya. Kim Hyung Joong: “Seorang wanita yang bisa diajak bercanda seperti seorang teman. Tidak masalah jika dia lebih tua dariku. Aku ingin menikah sebelum umur 30. Aku ingin punya 4 orang anak dan hidup dengan baik…”

Di masa yang akan datang, dia ingin mencapai mimpinya yang ingin mengadakan sebuah ‘Peace Concert’ Kim Hyun Joong : “Aku ingin SS501 lebih populer di Asia dan di seluruh dunia. Dan aku ingin perform di depan 50,000 orang di aula konser skala besar, mengumpulkan fans dari berbagai negara, di depan orang-orang yang menginginkan kedamaian.”

Star Diary (1) Kim HyunJoong ‘Was A Student Who Is Not Popular Among Female Students” Star Diary (2) Kim HyunJoong ‘During Year 1 Middle School, Excited To See Seo TaiJi’ Star Diary (3) HyunJoong ‘Father Smashed Guitar, Ran Away From Home’ Star Diary (4) Kim HyunJoong, ‘Tears-soaked bread’ during trainee days Star Diary (5) Kim HyunJoong, “Get married to a free & easy woman before 30” Credits : jjangga@sportschosun.com + SS601.com + (English Translation) xiaochu @ Quainte501.com + (Indonesian Translation) chy @ DSPlove.wordpress.com — [2nd article] Interview dengan ibu Hyun Joong

Ketika Hyun Joong lahir, dia sangat disukai oleh orang sekitar karena matanya yang besar, intuisi yang tajam dan kepintarannya. Hyun Joong mulai belajar berjalan ketika ia berumur 9 bulan. Sebelum itu, walaupun dia sudah bisa duduk, tapi dia belum bisa memanjat. Anggota keluarga kuatir dia akan lambat belajar berjalan. Tetapi dia menghilangkan kekhawatiran itu, dia memanjat dan berjalan di sebuah panggung. Semua anggota keluarga sangat terkejut.

Hyun Joong mulai bisa berbicara dan berhitung dengan sangat cepat, tapi dia paling suka bernyanyi, dance dan bermain game.

Sejak baru menikah sampai sekarang, keluarga kami pindah ke lokasi yang berdekatan dengan SongpaGu Olympic Park. Setiap akhir minggu, banyak penyanyi yang tampil disana. Ketika mambawa Hyun Joong dan kakaknya yang lebih tua 1 tahun darinya ke taman itu, Hyun Joong sering hilang, aku sangat panik dan mencari ke seluruh penjuru taman. Dan dia selalu ditemukan di stage tempat penyanyi tampil Pernah ketika ‘Seo Taiji and boys’ manyanyikan lagu ‘I Know’ di taman itu, Hyun Joong berlari ke panggung itu untuk dance. Dia bahkan bermain game dengan penyanyi lain di panggung itu dan tertawa bahagia. Hyun Joong sangat sempurna dalam pelajaran, tidak pernah terlintas dipikiranku kalau dia akan menjadi seorang artis. Tapi sekarang aku berpikir, dia memang berbeda dengan orang lain sejak dia kecil.

Sejak TK, Hyun Joong memperlihatkan bermacam-macam bakatnya. Menyelesaikan hitungan matematika dengan sangat cepat dan bisa menggambar, belajar bicara dan mengenali kata-kata dengan cepat.

Kami takut kedua anak kami tertekan karena belajar, jadi kami membiarkan mereka sering bersentuhan dengan alam. Untuk merayakan SD nya, kami sekeluarga pergi ke pulau Jeju. Ketika itu, Hyun Joong menaiki kuda yang jauh lebih tinggi darinya dan tidak mau turun. Ketika akhir minggu, dia selalu mengajak teman-temannya pergi memancing. Karena itulah sampai sekarang jika dia merasa stres karena pekerjaannya dia selalu pergi mamancing.

Sejak tahun kedua sampai tahun keempat ketika SD, Hyun Joong selalu mengikuti Mathematic Olympic Competition dan dia selalu memenangkan medali emas.. Dia juga menang di kompetisi seni. Medalinya sangat banyak sampai kotak penyimpan medalinya tidak muat lagi. Selama SD dia selalu mandapat peringkat pertama atau kedua. Kami juga mendaftarkannya ke kelas kaligrafi dan hanja. Bahkan di kelas ekstra itu pun dia selalu peringkat atas. Ketika masih SD, Hyun Joong memperoleh sertifikat level 3 Hanja.

Setelah mengikuti masa SMA selama 1 tahun, dia dengan sengaja berhenti sekolah. Aku dan ayahnya berkata, “Berhenti sekolah adalah pilihanmu, kau harus bertanggung jawab dengan keputusanmu itu”. Dia hanya diberi uang 10 ribu won setiap bulan. Karena krisis ekonomi, bisnis kami pun ikut berpengaruh. Kami memulai bisnis fashion di Dongdamun. Kami bekerja sampai pukul 11 malam. Setelah selesai bekerja, aku sering ke restoran TGI tempat anakku bekerja dan diam-diam melihat dia bekerja sekitar 1 jam. Pukul 1am, anakku pulang setelah banyak sekali kesulitan, hatiku sangat sakit melihatnya. Tapi aku tidak pernah memperlihatkan kesedihanku di depannya, aku selalu mematikan lampu ketika dia pulang dan pura-pura tidur.

Untuk menjadi trainee, uang sakunya tidak pernah cukup, dia sering pulang kelaparan dan menggunakan bus umum. Sering sekali dia tidak punya uang untuk transportasi dan pulang jalan kaki. Tetapi Hyun Joong tidak pernah meminta uang dengan kami. Rasa cintanya kepada keluarga sangat besar. Ketika kakaknya yang kuliah di Amerika memutuskan untuk berhenti kuliah karena kekurangan biaya, Hyun Joong berkata lepada kakaknya, “Kak, tolong baca buku ini” dan memberikan hadiah novel kepada kakaknya. Ketika kakaknya mambuka novel itu, dia menemukan cek sebesar 300 juta won yang disembunyikan di buku itu. Kakaknya menelepon ayahnya dan mengatakan bagaimanapun dia menghitung dia tidak akan mempercayai jumlah uang di cek itu. Sangat jauh dari perkiraan bahwa ketika dia manjadi trainee, dia dapat menabung uang sebanyak itu. Sejak dia mendaftar ke universitas (Kyonggi University Digital Music Faculty), kami tidak pernah kuatir dengannya. Kami berdua selalu mengingatkan “Berdoalah sebelum melakukan sesuatu” Hyun Joong pernah berkata, “Jika kakak akan mengikuti kegiatan militer, kalian dapat mangandalkan aku. Karena itu, berhentilah bekerja di Dongdaemun”, Kami harap dia bukan hanya dapat menjadi penyanyi tapi juga dapat membentuk keluarga sendiri dan selalu bertanggung jawab.

keren bgt kaaan?!?!

dia rela ngorbanin sekolahnya buat ngeraih mimpinya,

PINTER BGT pula

juara olimpiade matematika, dapet GOLD terus!!!

rela kerja banting tulang, buat ngebantu biaya kuliah kakaknya di Amerika,

perhatian bgt sama orangtua, bilang jangan kerja lagi,

biar dia semua yg ngurusin biaya kehidupan keluarga.

hiks

buat penggemar oppa,

kalian gak salah udah tergila2 sama pria yg not just look great outside

tapi, kepribadiannya juga luarbiasa!

♥ yaa opaa

Read More..

Monday, October 25, 2010

Cheju Island/ Pulau Jeju

Posted by alisa at 7:25 AM 0 comments
Mungkin banyak orang yang belum mengetahui apa itu Jeju Island.
Namun bagi para pecinta korea pasti sudah tahu bahkan menjadikan Jeju island sebagai salah satu tempat wisata idaman.
yap, disini saya akan sedikit mengulas mengenai pulau jeju, walaupun saya belum pernah kesana, tapi rasa ketertarikan dan rasa cinta juga kagum terhadap korea membuat saya ingin sedikit mengulasnya.
Jeju yang saat ini juga termasuk finalis thenew7wonders adalah salah satu tempat wisata unggulan yang berada di korea selatan.

Pulau Jeju ini merupakan pulau yang terbesar dan juga merupakan tempat wisata terkenal di dunia. Letak pulau ini ada di bagian selatan Korea dan terbentuk dari hasil letusan gunung api yang berada di bawah laut yang terjadi sekitar 2 juta tahun yang lalu.

Pulau ini sangat unik dan menarik untuk ditelusuri. Jika berada di sana, kita dapat melihat di tengah-tengah pulau tersebut terdapat sebuah gunung yang dinamakan Gunung Halla. Di tengah gunung itupun ada suatu danau namanya Baeknokdam yang merupakan bentukan dari kawah gunung berapi.

Terdapat pahatan unik yang hanya terdapat di pulau ini. Pahatan itu diberi nama Dolhareubang yang artinya kakek dari batu. Ya, kalau seperti ini pasti ada hubungannya sama hal-hal yang magis gitu kan. Dolhareubang melambangkan sosok penjaga gerbang istana dan juga sebagai pengusir roh jahat. Karena perannya itu, Dolhareubang memiliki mata yang besar yang seperti sedang membelalak dan mulutnya tertutup rapat, serta kedua tangannya diletakkanr rapi diatas perutnya, jadi postur tubuhnya terlihat seperti tegang.

Bunga yang terkenal di pulau ini adalah bunga Yuchae. Orang-orang pada setiap bulan April mengadakan festival bunga Yuchae sebagai tanda kekhasan pulau ini. Bunga Yuchae mudah ditemukan, terdapat di mana saja sehingga orang tidak sulit mencarinya di pulau Jeju. Akan tetapi, tempat-tempat di sana seperti di sekitar Seongsan Ilchulbong, Seobjikoji, dan di depan gunung Sanbang merupakan tempat-tempat yang paling indah. jangan sampai lupa untuk mengabadikannya dengan foto :p

Seongsan Ilchulbong terletak di bagian paling timur pulau ini dan bentuknya seperti gunung, puncaknya terbentuk dari kawah gunung berapi. namun, siapa sangka, ternyata di dalam kawah tersebut terdampar padang rumput yang luas yang indah. Tetapi, banyak yang bilang pemandangan yang paling indah di tempat itu adalah pemandangan matahari terbit. Banyak orang datang ke pulau Jeju hanya untuk menyaksikan pemandangan matahari terbit dari Seongsan Ilchulbong.

Sebenarnya masih banyak keindahan di pulau Jeju yang bisa dijelaskan.

Tapi Indonesia juga tidak kalah kok sama Korea .

kalo di Indonesia, kita punya Pulau Lombok, Bali, Komodo, dan masih banyak lagi..

sekian untuk sekilas mengenai Pulau Jeju.

semoga bermanfaat, bisa menjadi referensi bagi kawan yang ingin berwisata ke luar negri dan korea selatan khususnya..

^_^

Read More..

SWOT

Posted by alisa at 5:57 AM 0 comments
SWOT merupakan singkatan dari strength (kekuatan), weakness (kelemahan), opportunity (peluang) dan threats (ancaman). Pendekatan ini mencoba menyeimbangkan kekutaan dan kelemahan internal organisasi dengan peluang dan ancaman lingkungan eksternal organisasi.

1. Kekuatan (strength) adalah suatu kondisi di mana perusahaan mampu melakukan semua tugasnya secara sangat baik (diatas rata-rata industri).
2. Kelemahan (weakness) adalah kondisi di mana perusahaan kurang mampu melaksanakan tugasnya dengan baik di karenakan sarana dan prasarananya kurang mencukupi.
3. Peluang (opportunity) adalah suatu potensi bisnis menguntungkan yang dapat diraih oleh perusahaan yang masih belum di kuasai oleh pihak pesaing dan masih belum tersentuh oleh pihak manapun.
4. Ancaman (threats) adalah suatu keadaan di mana perusahaan mengalami kesulitan yang disebabkan oleh kinerja pihak pesaing, yang jika dibiarkan maka perusahaan akan mengalami kesulitan dikemudiaan hari.
Read More..

고 싶어요 ( GO SIPEOYO ) / INGIN / MAU

Posted by alisa at 5:43 AM 0 comments

Untuk membuat kalimat bentuk ingin dalam bahasa korea caranya gampang,kita tinggal menyisipkan kata 고싶어요 pada kata kerjanya setelah terlebih dahulu menghilangkan bentuk dasar (Da) pada kata kerja tersebut. contohnya :

1.가다 (kada) = Pergi
terlebih dahulu hilangkan bentuk dasar (Da) sehingga menjadi (ka) kemudian sisipkan akhiran 고싶어요 sehingga menjadi 가고싶어요 ( Kago sipeoyo ) yang artinya " Ingin Pergi / Mau pergi "
contoh dalam kalimat

나랑 같이 가고싶어요,,? ( Narang Kachi kago sipeoyo ) artinya " Maukah kamu pergi denganku "

/Na ( aku )
/Rang ( dengan )
같이 /kachi (bersama sama)

2. 보다 (Boda) Melihat/Menonton
hilangkan kata dasar (Da) sehingga Menjadi (Bo),kemudian sisipkan kata 고싶어요 (Go Sipeoyo) setelah kata , sehingga menjadi seperti ini 보고싶어요 (Bogosipeoyo) yang artinya Mau Melihat/Ingin Menonton.
contoh dalam kalimat

한국 영화를 보고싶어요 ( Han-Guk Yeonghwareul Bogo Sipeoyo ) artinya Aku Mau Menonton Film/Drama Korea

한국 = Korea
영화 = film / Drama
(Reul) Merupakan Predikat Untuk Objek yang berakhiran huruf Vokal,sedangkan yang berakhiran konsonan di gunakan (eul)

Read More..

Beberapa Perubahan Kata "Cinta" Dalam Bahasa Korea

Posted by alisa at 5:42 AM 0 comments

Bedanya 'sarange', 'saranghaeyo', 'saranghamnida' dll....
1.
사랑 ( sarang ) artinya cinta .
2.
사랑 하다 ( sarang hada ) = mencintai. kata ini disebut Verb base ( kata kerja dasar ).

Dalam contoh sederhana : 나는 너를 사랑 하다 ( Naneun neoreul sarang hada ) ” aku mencintaimu “
3.
사랑해 ( sarang hae ) : kata ini digunakan untuk menyatakan ke akraban ( intimate ).

sedangkan halusnya ( polite) adalah 사랑 해요 ( sarang haeyo ).
4.
사랑합니다 ( sarang hamnida ) : mencintai.digunakan dalam kalimat formal -hormat.저는 당신을 사랑합니다 ( jeoneun dangsineul sarang hamnida ) “saya mencintai anda “.

Sedangkan dalam kalimat pertanyaan, 사랑합니다 ( sarang hamnida ) dirubah menjadi 사랑합니까? ( sarang hamnika ? )


Catatan :
a. Huruf akhir ( bachim )
( b/p ) ketika bertemu dengan ( n ) maka dibaca ( m ).받침 , [p] + [n] / [m]
─> [m.n , m.?] / [m.m]
b. Dalam bahasa korea dikenal ada bahasa pergaulan (
) dan bahasa halus/hormat ( 존대 ).


5. 사랑 하시다 ( sarang hasida ) adalah bentuk kehormatan ( kromo inggil dlm bahasa jawa ).
6.
사랑 하지 하다 ( sarang haji mot hada ): tidak mampu mencintai
7.
사랑 할수있다 ( sarang hal suitda ) : bisa mencintai
8.
사랑 수없다( sarang hal sueopda ) : tidak bisa mencintai. kata ini adalah bentuk negatif dari sarang hal suitda. Secara umum lebih sering digunakan kata ”사랑 하지 하다 ( sarang haji mot hada ): tidak mampu mencintai.
Mungkin kita juga pernah mendengar kata di bawah ini :
9.
사랑 할수록 ( sarang hal surok ) = semakin mencintai , misalnya ada lagunya Boohwal 사랑 수록, yang liriknya : 너를 사랑하면 수록 ( neoreul saranghamyeon hal surog ) = semakin lama mencintai maka akan semakin sayang.
10.
사랑한다고 ( sarang han dago ) = ” ( aku bilang) aku mencintamu ” ./ 다고 (-n/neundagoyo) adalah akhiran yang mengulangi pernyataan seseorang .

Hal ini dapat digunakan untuk menekankan, menegaskan kembali, atau bila digunakan dalam bentuk pertanyaan, untuk mengkonfirmasi pernyataan sebelumnya.

Beberapa kata tentang cinta :
사랑에 빠지다 ( sarang ppajida ) = jatuh cinta
사랑을 고백하다( sarang gobaek hada )= pengakuan cinta
첫사랑 ( cheossarang ) = cinta pertama
사랑하는 ( sarang haneun ) = kekasih.
눈먼 사랑 ( nun meon sarang ) = cinta buta
깊은 사랑 ( kipeun sarang ) = cinta yang mendalam
없는( sarang eopneun ) = tanpa cinta
사랑스러운( sarang sereoun ) = cinta yang berkesan,
순진한 사랑 ( sonjinan sarang ) = cinta murni

Read More..

Ucapan Selamat dalam Bahasa Korea = Chukae

Posted by alisa at 5:41 AM 0 comments

Congratulations! ( Ucapan Selamat ) 축하합니다
romaji) choog.ha.hab.ni.da.
baca) choo.ka. ham.ni.da.

Ini contoh kata-kata yang biasa di pakai :
Ucapan selamat + atas promosinya
진을 + 축하합니다.
romaji) seung.jin.eul. + choog.ha.hab.ni.da.
baca) seung.jin.eul. + choo.ka.ham.ni.da.

+ untuk pertunangan anda
약혼을 (yag.hon.eul)
+ untuk pernikahan anda
결혼을 (gyeol.hon.eul)
+ untuk bayi anda
애기출산을 (ae.gi. chool.san.eul)
+ untuk pekerjaan baru anda
취업을 (chwi.eub.eul)
+ untuk promosi anda
승진을 (seung.jin.eul)
+ untuk kemenangan anda
승리를 (seung.ri.reul)
+ untuk keberhasilan anda
성공을 (seong.gong.eul)
+ untuk kelulusan anda
졸업을 (johl.eup.eul)
+ untuk berita baik anda
좋은 소식을 (joh.eun. so.sig.eul)

Contoh : yaghoneul chookahamnida : selamat untuk pertunangan anda
Ketika orang mengucapkan selamat ke kita, kita jawab dengan :
Terimakasih.
고맙습니다. (go.mab.seum.ni.da)

Ini beberapa kata yang bisa kita ucapkan kalo mendengar berita baik dari seseorang :
That's good news!
좋은 소식입니다 (joh.eun. soh.sig.im.ni.da)
That's great news!
굉장한 소식입니다 (goeng.jang.han. so.sig.im.ni.da)
That's wonderful news!
멋진 소식입니다 (meos.jin. so.sig.im.ni.da)

Read More..

Nama Tempat

Posted by alisa at 5:40 AM 0 comments

백화점 [baekhwajeom] toko serba ada
우체국 [ucheguk] kantor pos
은행 [eunhaeng] bank
소방서 [sobangseo] stasiun pemadam kebakaran
경찰서 [gyeongchalseo] kantor polisi
가게 [gage] toko
식당 [sikttang] restoran
학교 [hakkyo] sekolah
병원 [byeong-won] rumah sakit
약국 [yakkuk] apotek
제과점 [jegwajeom] toko roti
슈퍼마켓 [syupeomaket] supermaket
서점 [seojeom] toko buku
주유소 [juyuso] stasiun pengisian bahan bakar umum (SPBU)
방송국 [bangsongguk] stasiun penyiaran
시청 [sicheong] gedung balai kota

More ...

1. Kantor ==> 사무실 (Shamushil)
2. Kamar/Ruangan ==>
(Bhang)
3. Kamar Kecil ==>
화장실 (Hwajhangshil)
4. Dapur ==>
주방 (Jhubhang)
5. Rumah ==>
(Jhip)
6. Garasi ==>
차고 (Chago)
7. Halaman ==>
광장/마당 (Ghwangjang/Madhang)
8. Stasiun ==>
(Yeok)
9. Pasar ==>
시장 (Shijang)
10. Sekolah ==>
학교 (Hakkyo)
11. Universitas ==>
대학교 (Daehakkyo)
12. Bank ==>
은행 (Eunhaeng)
13. Bandara ==>
공항 (Ghonghang)
14. Terminal ==>
터미널 (Teomineol)
15. Tempat Parkir ==>
주차장 (Jhuchajhang)
16. Pelabuhan ==>
항고 (Hanggo)
17. Rumah Sakit ==>
병원 (Bhyeongwon)
18. Apotik ==>
약국 (Yakguk)
19. Pabrik ==>
공장 (Ghongjhang)
20. Kantor Pos ==>
우체국 (Ucheguk)
21. Kantor Polisi ==>
경찰서 (Gyeongchalseo)
22. Penjara ==>
교도소 (Gyodoso)
23. Kantor Imigrasi ==>
출입국 관리 사무소 (chulibguk Ghwanri Samuso)
24.
Jalan Raya ==> 도로 (Doro)
25. Jalan Tol ==> 고속 도로 (Gosokdoro)

26. Halte ==> 정류장 (Jhyeongryujhang)
27. Hutan ==> 산림 (Shallim)
28. Stadion ==> 경기장 (Ghyeongghijhang)
29. Sawah ==> (Non)
30. Istana ==> 대궐 (Dhaeghwol)
31. Gudang ==> 창고 (Changgho)
32. Desa ==> 마을 (Maeul)
33. Kota ==> 도시 (Dhoshi)
34. Gang/Lorong ==> (Ghil)
35. Warung/Toko ==> 가개 (Ghaghae)
36. Telepon Umum ==> 공중 전화 (Ghongjhung Jheonhwa)
37. Ruang Istirahat ==> 휴게실 (Hyugheshil)
38. Mesjid ==> 모스크 (Mosheukheu)/이슬람 교회 (Iseullam Ghyohwe)
39. Biara ==> 수도원 (Shudhoweon)
40. Gereja ==> 교회 (Ghyohwe)
41. Kebun ==> 정원 (Jheongwon)
42. Kebun Raya ==> 공원 (Ghongwon)
43. Kebun Binatang ==> 동물원 (Dhongmulwon)
44. Bioskop ==> 영화관 (Yeonghwaghwan)
45. Rumah Makan ==> 식당 (Shikdhang)

Read More..

Nama Pulau Pariwisata di Korea

Posted by alisa at 5:40 AM 0 comments

제주도 [Jejudo] Pulau Jeju
한라산 [Hallasan] Gunung Halla
백두산 [Baekdusan] Gunung Beakdu
금강산 [Geumgangsan] Gunung Keumgang
경주 [Gyeongju] Gyeongju
설악산 [Seoraksan] Gunung Seorak
지리산 [Jirisan] Gunung Jiri
한려수도 [Hallyeosudo] Hallyeosudo
용인 민속촌 [Yongin Minsokchon] Kampung Tradisional Yongin
석굴암 [Seokguram] Seokkuram
불국사 [Bulguksa] Kuil Bulguk
첨성대 [Cheomseongda] Cheomseungdae
안압지 [Anapji] Anapji
경복궁 [Gyeongbokgung] Istana Gyeongbok
덕수궁 [Deoksugung] Istana Deoksu
국립박물관 [Gungnip-bangmulgwan] Museum Nasional

Read More..

Nama musim

Posted by alisa at 5:39 AM 0 comments

[bom] musim semi
여름 [yeoreum] musim panas
가을 [ga-eul] musim gugur
겨울 [gyeo-ul] musim dingin

Read More..

Nama Benua

Posted by alisa at 5:38 AM 0 comments

1. 아시아 [asia] Asia
2.
유럽 [yureop] Eropa
3.
북미(북아메리카) [bungmi (bugamerika)] Amerika Utara
4.
남미(남아메리카) [nammi (namamerika)] Amerika Latin
5.
오세아니아 [oseania] Oseania
6.
아프리카 [apeurika] Afrika

Read More..

Professi

Posted by alisa at 5:38 AM 0 comments

학생 [haksaeng]pelajar
공무원 [gongmuwon]pegawai pemerintah
의사 [uisa]dokte
간호사 [ganhosa]juru rawat
약사 [yaksa]apoteker
엔지니어 [enjinieo]teknisi
변호사 [byeonhosa) pengacara
검사 [geomsa]jaksa
사업가 [sa-eopga]pengusaha
회사원 [hoesawon]karyawan

Lainnya :

1.Kasir = Gesanim/지불 [Jaebulnim]
2.Bartender = Ini adalah termasuk kata serapan bahasa inggris, kalau di bahasakan Korea tetep sama "
바텐더"[Batendo].
3.Koki=
요리사 / 주방장 / [Yoori sa/jubang jang].
4.Waitress=Termasuk kata serapan asing,Bahasa Koreanya :
웨이트리스 [weiterise],soalnya lidah Korea nggak bisa bilang"tre" atau huruf s dibelakang.
5.Manajer=
관리자 [Kwan ri ja],sinonimnya = Kwajang.
6.Sekretaris=
사무 [Samu].
7.Direktur=
감독 [Gam dok],sinonimnya=Sajang.
8.Komisaris=
국장님[Gukjangnim].

Keterangan:Untuk nama jabatan semua memakai akhiran"nim" yang artinya Tuan.
Misalnya:Panjangnim[Pengawas],Therinim[Kepala kerja],Kwajangnim[Manajer],Bujangnim[Mungkin hampir sama dengan general manajer,pokoknya posisi Bujangnim ini dibawah Sajangnim[Direktur] dan diatas Kwajang[Manajer].

Read More..

Hobby/ Aktivitas

Posted by alisa at 5:37 AM 0 comments

등산 [deungsan] pendakian gunung
낚시 [nakssi] memancing ikan
달리기 [dalligi] atletik
영화감상 [yeong-hwa gamsang] menonton film
음악감상 [eumak gamsang] mendengarkan musik
여행 [yeohaeng] perjalanan
우표수집 [upyo sujip] koleksi perangko
TV 시청 [TV sicheong] menonton TV

그림 그리기 [geurim geurigi] melukis
사진촬영 [sajin chwaryeong] memotret

Read More..

Olah Raga

Posted by alisa at 5:36 AM 0 comments

축구 [chukku] sepak bola
야구 [yagu] base ball
탁구 [takku] tenis meja
테니스 [tenisseu] tenis
볼링 [bolling] bowling
당구 [danggu] bilyard
수영 [suyeong] berenang
달리기 [dalligi] atletik
마라톤 [maraton] maraton
승마 [seungma] menunggang kuda
체조 [chejo] senam
하키 [haki] hoki
핸드볼 [haendeubol] bola tangan
배드민턴 [baedeuminteon] bulu tangkis
양궁 [yanggung] memanah
골프 [golpeu] golf

Read More..

Penyakit

Posted by alisa at 5:36 AM 0 comments

1. (tutong) : Sakit kepala
2. (yol) : Demam
3. (pyonbi) : Sembelit
4. (solsa) : Mencret
5. (kamgi) : Flu
6. (shingyongtong) : Pegal linu
7. (yomjung) : infeksi
8. 지염(kigwajiyom) : kigwanjiyom
9. 복통(poktong) : sakit perut
10. (sohwabulyang) : salah pencernaan
11. (chitong) : sakit gigi
12. (kuto) : mual

Read More..

Petunjuk Arah

Posted by alisa at 5:33 AM 0 comments
  • 똑바로 가다 [ttokpparo gada] = terus berjalan

  • 오른쪽으로(왼쪽으로) 가다 [oreunjjogeuro(oenjjogeuro) gada] = berjalan ke sebelah kanan (berjalan ke sebelah kiri)

  • 횡단보도를 건너다 [hoengdanbodoreul geonneoda] = menyeberangi jalan penyeberangan

  • 돌아가다 [doragada] = kembali

  • [yeop] = sebelah

  • [ap] = depan

  • [dwi] = belakang

  • 우측 [ucheuk] = sebelah kanan

  • 좌측 [jwacheuk] = sebelah kiri
  • 정면 [jeongmyeon] = depan
Read More..

Keterangan Waktu

Posted by alisa at 5:33 AM 0 comments

# WAKTU #
==========
Untuk pewaktuan sendiri.. akan dibagi menjadi beberapa yakni : mengenai jam dan hari+bulan

# JAM #
Menit = pun (
)
Jam = shigan (
시간)
Pukul = shi (
)
A.M --- Pukul 00.00-12.00 siang (ojon)
P.M --- pukul 12.00-00.00 malam (ohu).
* Jam diucapkan dalam bilangan Korea yang sebagiannya disingkat.

[hansi] pukul satu
[dusi] pukul dua
[sesi] pukul tiga
[nesi] pukul empat
다섯 [daseossi] pukul lima
여섯 [yeoseossi] pukul enam
일곱 [ilgopssi] pukul tujuh
여덟 [yeodeolssi] pukul delapan
아홉 [ahopssi] pukul sembilan
[yeolssi] pukul sepuluh
열한 [yeolhansi] pukul sebelas
열두 [yeoldusi] pukul duabelas
한시 [hansi ban] pukul setengah dua
두시 이십분 [dusi isippun] pukul dua lewat dua puluh
세시 삼십분 [sesi samsippun] pukul tiga lewat tiga puluh
네시 사십분 [nesi sasippun] pukul empat lewat empat puluh
다섯시 오십분 [daseossi osippun] pukul lima lewat lima puluh

- Menit diucapkan dalam bilangan bahasa Cina
1 menit = il bun
2 menit = i bun
3 menit = sam bun (dst)
10 menit = ship bun
11 menit = ship-il bun
12 menit = ship-I bun
15 menit = ship-O bun
27 menit = I ship chill bun
28 menit = I ship pal bun
30 menit = sam ship ppun
40 menit = sa ship ppun
45 menit = sa ship o pun
51 menit = o ship il bun
52 menit = o ship I bun
1 jam = hana shigan
2 jam = dul shigan (dst)
Pukul 4:30 = ne shi pan
02:20 = tu shi (bil.Korea),, iship pun (Bil. China)
4:05 = ne shi obun
5:15 = tasot shi shibo bun

** Tanda bagi a.m & p.m ditempatkan sebelum jam, seperti :
12.00 p.m = ohu yoltu shi imnida
06.30 p.m = ohu yasot shi samship
06.30 a.m = ojon yasot shi samship

# Menghitung minggu biasanya menggunakan bilangan bahasa China #
1 minggu = 일주 [il joo]
2 minggu =
이주[i joo]
3 minggu =
삼주 [sam joo]
4 minggu =
사주 [sa joo]
5 minggu =
오주 [o joo]
6 minggu =
육주 [yuk joo]
7 minggu =
칠주 [chil joo]
8 minggu =
팔주 [pal joo]
9 minggu =
구주 [ku joo]
10 minggu =
십주 [ship joo]

# Istilah bulan adalah “angka china (1-12)” dan ditambahkan “wol” #
Bulan = [wol]
Januari =
일월 [irwol]
Februari =
이월 [I wol]
Maret =
삼월 [samwol]
April =
사월 [sawol]
Mei =
오월 [owol]
Juni =
육월 [yu wol]
Juli =
칠월 [chiwol]
Agustus =
팔월 [palwol]
September =
구월 [gu wol]
Oktober =
십월 [sipwol]
November =
십일월 [sib-ilwol]
Desember =
십이월 [sib-iwol]
=========================

Nama- Nama Hari
==========================
# Istilah hari adalah ditambahkan “yoil” #

  1. Senin = Woryoil
  2. Selasa = Hwayoil
  3. Rabu = Suyoil
  4. Kamis = Mogyoil
  5. Jumat = Kumyoil
  6. Sabtu = T’oyoil
  7. Minggu = iryoil


=========================
# KOSAKATA TAMBAHAN #
==========================
Hari ini = onul
Kemarin = oje
Besok = naeil
Kemarin lusa = kujokke
Besok lusa = more
Minggu = chu
Minggu ini = ibon chu
Minggu lalu = chinan chu
Minggu depan = taum chu
Akhir pekan = chumal
Bulan = tal/wol
Bulan ini = ibon tal
Bulan lalu = chinan tal
Bulan depan = taum tal
Akhir bulan = wolmal
Tahun = nyon/hae
Tahun ini = Orhae
Tahun lalu = Changnyon
Tahun depan = Naenyon

Akhir tahun = Yonmal

Read More..

Tata Nomor di Korea

Posted by alisa at 5:32 AM 0 comments

Orang Korea menggunakan dua system bilangan dalam percakapan sehari-hari mereka, yaitu :
- bilangan yang berasal dari Bahasa Korea itu sendiri (Asli Korea)
* bilangan Sino-Korea (yg berasal dari Bahasa China)


Angka-- Sino-korea ---Hangul

1
(하나) il (hana)

2
() ee (tul)

3
() sam (set)

4
() sa (net)

5
(다섯) oh (tasot)

6
(여섯) yuk (yosot)

7
(일곱) ch’il (ilgop)

8
(여덟) p’al (yodolp)

9
(아홉) gu (ahop)

10
() ship (yol)

11
십일 (열하나) ship-il (yol-hana)

12
십이 (열둘) ship-ee (yol-tul)

13
십삼 (열셋) ship-sam (yol-set)

14
십사 (열넷) ship-sa (yol-net)

15
십오 (열다섯) ship-oh (yol-tasot)

16
십육 (열여섯) shim-yuk (yol-yosot)


17
십칠 (열일곱) ship-ch’il (yol-ilgop)

18
십팔 (열여덟) shi-p’al (yol-yodolp)

19
십구 (열아홉) ship-gu (yol-ahop)

20
이십 (스물) ee-ship (sumul)

30
삼십 (서른) sam-ship (sorun)

40
사십 (마흔) sa-ship (mahun)

50
오십 () oh-ship (shween)

60
육십 (예순) Yuk-ship (yesun)

70
칠십 (이른) ch’il-ship (irun)

80
팔십 (여든) p’al-ship (yodun)

90
구십 (아흔) gu-ship (ahun)

100
Baek

200
이백 ee-baek

1,000
ch’eon

10,000
Man

100,000
십만 ship-man

1,000,000
백만 baek-man

Bisa dilihat diatas ada 2 cara mengucapkan angka, bisa dengan cara Korea atau Cina. Cara Korea yaitu dengan
하나, , dst. Sedangkan cara Cina dengan , dst. Kedua nya juga digunakan pada kesempatan yang berbeda.

Cara Korea digunakan untuk menghitung umur dan jumlah suatu benda. Sedangkan cara Cina digunakan untuk menyatakan jam berapa, tanggal, uang, nomor telepon, dsb.

Contoh: cara Korea, umur 22–> 20 + 2 =
, dimana 2 dalam cara korea adalah , tp bagian belakang selalu dihilangkan. Jumlah suatu benda spt: 1 mangkok ramen = 라면 () 그릇

Contoh: cara Cina -> 100 ribu won, perhitungan mereka berbeda dengan negara lain, ketika menggunakan satuan ribu, mereka menggunakan satuan 10 ribu. Jadi 100 ribu harus di pecah menjadi 10(10 ribu) sehingga 100 ribu dibaca (
) .

250.500 won, bagaimana membaca dalam korea. Pecahlah menjadi 25(10500). 25 =
이십오((오백(500))) = 이십오만오백 ()won.

# Buat bilangan seratus kebawah (dari 23-99 yang blum akk tulis) cara gampang belajarnya :
Misalnya : 24 = 20 + 4 so cara bacanya sumul + net --- seumeullet (‘L’ ktemu ‘n’ jadi double ‘l’) begitupula untuk Sino-Koreanya jadi * i ship sha

Masih bingung?? Hayo kita coba 1lagi
89 = 80 + 9 --- 80 itu – yodheun,, 9 itu – ahop…. Jadinya 89 --- yodheun ahop
Atau dalam SinoKorea… 89 = phal ship ghu

# Untuk menyebut bilangan seratus keatas, orang Korea menggunakan bilangan Sino-Korea,
100 - bhaek (
) ----- bhaek ()
110 - bhaek sip (
)
150 - bhaek o sip (
)
1000 - chon (
)
1500 - chon o baek (
)
2000 - i chon (
)
10000 - man (
)
100.000 - ship man (
)
1000.000 - bhaek man (
)
10.000.000 - chon man (
)
100.000.000 - eok (
)

*Cara pembacaan sama kya langkah diatas,, misalnya :
300 = 3 kali dari 100, maka ’sham bhaek’
470 = 400 + 70 --- sha bhaek chil ship
(Mudahkan membacanya ^^v..kalo ada kendala hubungi akk di wall group ya)

- Bilangan ASLI KOREA biasanya digunakan untuk menyebutkan: satuan benda, jam, usia
Ex:
1. Mari berdo'a, satu,dua,tiga,...Mulai!! --- Kidohapsida,hana,dul,set,...Sijak!!
2. Tiga orang sudah makan nasi --- Set myong papmogoso

* Bilangan SINO-KOREA digunakan untuk menyebutkan: tanggal, bulan, tahun, menit, harga, nomor telp, nomor rumah
Ex :
1. Illain --- baris ke 1
2. Sam bhon --- Nomor tiga

Read More..

let search

 

i you we they Copyright © 2010 Design by Ipietoon Blogger Template Graphic from Enakei